Portuguese , Russian and the Theory of Control

نویسندگان

  • Michelle Sheehan
  • Ian Roberts
چکیده

1. Introduction: inflected infinitives and obligatory control European Portuguese is unusual in having both inflected and uninflected infinitives with partially overlapping but distinct distributions. Unlike uninflected infinitives, inflected infinitives can surface with overt/null referential subjects in EP in certain complement clauses as well as in subject/adjunct clauses (1) Será difícil [(eles) aprovarem a proposta]. be.FUT.3SG difficult they approve.INF.3PL the proposal 'It will be difficult for them to approve the proposal.' [EP, adapted from Raposo (1987: 86)] (2) Eu lamento [ terem (os deputados) trabalhado pouco]. I regret.1SG have.INF.3PL the MPs worked little 'I believe/regret the MPs to have/having worked very little.' Os professores i disseram aos alunos j que era preciso [pro i/j trabalharem] the teachers said to.the students that was necessary work.INF.3PL 'The teachers told the students that it was necessary to work.' The clear fact that inflected infinitives are banned in exhaustive local subject control has oft been taken as evidence that they are not, however, possible in instances of obligatory control (OC) Workshop on Portuguese Syntax, Venice, and at the Universities of Edinburgh and Cambridge. Many thanks to the respective audiences for feedback and critique, especially Guglielmo Cinque, Richard Kayne, Ian Roberts and Theresa Biberauer. Thanks also to Ekaterina Chernova and Pavel Iosad for filling in gaps in the Russian data as well as to the many native Portuguese speakers who took the time to fill in the six online questionnaires on which this paper is based. In relation to the EP data, I also benefitted greatly from discussions with Ana Madeira and José Cruz da Angela. 1 Unless otherwise attributed, all EP examples were collected by the author.

برای دانلود متن کامل این مقاله و بیش از 32 میلیون مقاله دیگر ابتدا ثبت نام کنید

ثبت نام

اگر عضو سایت هستید لطفا وارد حساب کاربری خود شوید

منابع مشابه

Testing Problems in Russian as a Foreign Language in a Technical University

 Problems of theory and practice of the Russian as a foreign language testing for entrants in technical universities are considered. The benefits of test forms for controlling the foreign students’ skills in the Russian language during a hard time limit are presented. The structure and content of the tests, all types of tasks offered on the entrance and final examinations in the Russian languag...

متن کامل

Russian Loanword Adaptation in Persian; Optimal Approach

In this paper we analyzed some of the phonological rules of Russian loanword adaptation in Persian, on the view of Optimal Theory (OT) (Prince and Smolensky, 1993, 2003). It is the first study of phonological process on Russian loanwords adaptation in Persian. By gathering about 50 current Russian loanwords, we selected some of them to analyze. We found out that vowel insertion, vowel prothesis...

متن کامل

The Presence and Influence of English in the Portuguese Financial Media

As the lingua franca of the 21st century, English has become the main language for intercultural communication for those wanting to embrace globalization. In Portugal, it is the second language of most public and private domains influencing its culture and discourses. Language contact situations transform languages by the incorporations they make from other languages and Portugal has...

متن کامل

Genetic relationships of the Portuguese Lidia bovine populations

To clarify the genetic relationships among the Lidia breed lineages and two main Portuguese Lidia bovine populations, Casta Portuguesa and Brava dos Açores, 24 autosomal microsatellites were analyzed in 120 samples. Brava dos Açores showed the highest observed and expected heterozygosity (0.73 and 0.70, respectively) while Casta Portuguesa showed the lowest observed and expected heterozygosity ...

متن کامل

Noospheric Psychological-Educational Paradigm as a Methodological Basis for Teaching Russian-Language Business Communication to Foreign Students

In the context of the polyparadigmatic system of higher education, the noospheric psychological-pedagogical paradigm is considered, on its basis a lingvodidactic model is developed for the formation of professional-communicative competence (PCC) in Russian-language business communication among foreign students. The research focuses on the basic principles of the noospheric paradigm, which procl...

متن کامل

ذخیره در منابع من


  با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید

برای دانلود متن کامل این مقاله و بیش از 32 میلیون مقاله دیگر ابتدا ثبت نام کنید

ثبت نام

اگر عضو سایت هستید لطفا وارد حساب کاربری خود شوید

عنوان ژورنال:

دوره   شماره 

صفحات  -

تاریخ انتشار 2013